Mit der Unterstützung des Georgian National Book Centers wurden seit 2010 mehr als 65 georgische Bücher in deutschsprachigen Ländern veröffentlicht. Für 2018 wird erwartet, dass sich diese Zahl verdoppelt. Es werden verschiedene Genres ins Deutsche übersetzt, darunter Romane von klassischen bis zu zeitgenössischen Autoren, Erzählungen, georgische Epen, Anthologien georgischer Poesie, Sachbücher, Kinder- und Jugendliteratur, Krimis sowie eine Sammlung von kritischen Essays. Insgesamt seit 2010 wurden durch die Förderschaft des GNBC über 200 Bücher in 26 Sprachen der Welt übersetzt und herausgegeben. Georgien hat anlässlich seines Ehrengastauftritts auf der Frankfurter Buchmesse ein attraktives Übersetzungsförderungsprogramm aufgesetzt. Das Georgian National Book Center stellt Verlagen weltweit Unterstützungsprogramme für die Übersetzung georgischer Literatur zur Verfügung. Mehr Informationen unter:
http://book.gov.ge/en/programs/translation_program/1/7/
Alexi Matchavariani - der Komponist und seine Zeit
Autorin: Manana Kordsaia
Verlag: Wolke, 2015
Übersetzung: Natia Mikeladse-Bachsoliani
Ich will dem Kaukasos zu
Verlag: Pop Verlag, 2015
Übersetzung: G.R.Grünert, Sch.Chotiwari-Jünger, N.Gelaschwili, M.Lisowski, N.Popiaschwili, Sch.Schamanadse, T.Sieger
Die Beichte
Autor: Tschola Lomtatidse
Verlag: Pop Verlag, 2015
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger
Zwischen Orient und Okzident
Verlag: Theater der Zeit, 2015
Übersetzung: N. Mikeladse-Bachsoliani, A. Kamarauli, M. Liparteliani, S. Schmidt
Der Pass Der Flüchtlinge
Autor: Guram Odischaria
Verlag: Reichert Verlag, 2015
Übersetzung: Luka Kamarauli
Neue Georgische Lyrik - Aus der Ferne
Verlag: Corvinus Press, 2015
Übersetzung: Tengis Katchapuridse, Norbert Hummelt
Der Engel, genannt Sali
Autor: Paata Berikaschwili
Verlag: Public Book Media Verlag, 2015
Übersetzung: Sergi Okropiridse
Mäusefalle und andere Erzählungen
Autor: Washa-Pschawela
Verlag: Paramon, 2014
Übersetzung: Giorgi Bregadse
Westflug
Autor: Dato Turaschwili
Verlag: Klaus Wagenbach, 2014
Übersetzung: Anastasia Kamarauli
Der Recke im Tigerfell
Autor: Schota Rusthaweli
Verlag: Reichert Verlag, 2014
Übersetzung: Hugo Huppert
Der weiße Kragen
Autor: Micheil Dshawachischwili
Verlag: Shaker Verlag, 2014
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger
Georgische Autorinnen aus 11 Jahrhunderten
Verlag: Shaker Verlag, 2014
Übersetzung: Steffi Chotiwari-Jünger